Река Вагран
У каждого народа, большого и малого, при столичном городе или в неприметном поселении есть своя Река. И не так важно, какова она: <курице до пупа> или человеку по уши, если стать на голову, шириною с версту или с дедову опояску. И уже совсем не имеет значение, что или кто в ней обитает - главное, у нее есть название. И с какой неподдельной искренностью и гордостью говорят о ней жители, обитающие на берегах своей Реки!
Вот такой местной достопримечательностью для североуральцев является Вагран, главная река округи. Её именем был назван ежемесячный историко-краеведческий выпуск городской газеты <Наше слово>, существовал десять лет и прекративший свою жизнь по воле недоброжелателей. А вот пиво с маркой <Вагран> по прежнему пенится. Местные поэты посвятили Ваграну десятки стихотворений и прозаических произведений, он даже в песни переселился. Но вот нет-нет да и среди краеведов и ученых возникает спор: а что же означает это слово <вагран>? Существует несколько вариантов объяснений, но все они уязвимы.
Уральский ученый, доктор филологических наук А.К. Матвеев в своей книге <Географические названия Урала>, выдержавшей несколько изданий, высказывает такие версии.
<Вагран> пошло от мансийского слова <агыр> - <водоворот>, <омут>, а звук <в> в слове приставили уже русские. Однако, замечает ученый, в документах 17 века встречается и такая форма - вагран, а от этого слова в языке манси есть глагол <варгыны> со значением <бурлить>, <клокотать>, что как раз характерно для горных рек и речек. Как тут не вспомнить слова поэта <на берегах бурливого ваграна:>?
Упоминают реку Вагран автор <Словаря Верхотурского уезда> И.Я. Кривощеков, академик Е.С. Федоров. Они, правда, не объясняют, откуда пошло имя реки.
В книге <Легенды старого Петербурга> есть очерк, в котором встречается слово <вагран>. В.И. Даль записал оба слова: <вагран> и <варган> и дает объяснение: это музыкальный народный инструмент, зубанка, который издает гудящие звуки. Так может быть вогул или русский, обладавший искусством игры на этом инструменте, нашел, сходство между его звучанием и гулом, который издает бурлящая река? Вогул назвал реку своим <агыром>, а русский <ваграном>. Так ли это?
Еще одно объяснение. В старое время у сибиряков, пермяков, вятичей и некоторых других народов были в ходу слова <варга>, <варганить>, означавшее: <шуметь>, <стучать>, <кричать>. Горная река тоже издает громкие звуки, особенно на перекатах. Так почему бы и не назвать реку Варганом? А с течением времени слово видоизменилось до Ваграна.
На Урале когда-то существовали вагранки - примитивные печи для выплавки металла.
И еще одна версия. Некоторые современные геологи слово <вагран> переводят так: <ва> - вода, река, а <гран> - черный, темный, большой. Убедительно? Ведь в Вагране, действительно, вода имеет темный оттенок. Но на языке манси <река>, <вода> обозначается одним звуком Я. Каль-Я - Березовая река. А латинское слово <гран> имеет множество толкований.
Очевидно права автор книги <Происхождение книги рек и озер> Р.А. Агеева, которая пишет: Из всех топонимических групп: самыми трудными для выяснения этимологий оказываются названия рек. Выяснить смысл названия некоторых из них, продолжает она, совершенно невозможно. Наверное, сюда относится и название Вагран.
Но это не преумаляет значение Ваграна как главной реки нашего города, воспетый многими поэтами. Приведу отрывок из очень хорошего стихотворения очень известного в свое время поэта Михаила Ложеницына.
Раз Валерка, шмыгнув носом,
К деду пошел с вопросом:
Из каких, мол, дальних стран
Притекает наш Вагран?
И куда уходит он?
И зачем идет в бетон?
Дед ответил:
Не хитри!
Тут вопросов целых три,
Их удобно потому
Разобрать по одному.
Слушай,
К нам течет Вагран
Вовсе не из дальних стран.
Он спешит во весь опор
От хребта Уральских гор:
Борис Золотарев.
Обновлено (19.11.2008 14:58)

